Water Retention EX - 四肢水肿,腿或脚肿胀...补肾利水
Water Retention EX - 四肢水肿,腿或脚肿胀...补肾利水
Water Retention EX - 四肢水肿,腿或脚肿胀...补肾利水
Water Retention EX - 四肢水肿,腿或脚肿胀...补肾利水
EdemiEx - extremity edema, legs or feet swollen... 補腎利水 - Silkie

Water Retention EX - 四肢水肿,腿或脚肿胀...补肾利水

一种经验性草药混合物可治疗因肾阳虚引起的腿脚肿胀,这种肿胀通常会导致下肢无力和沉重。患者可能会出现排尿中断或畏寒。此配方旨在增强肾阳,从而减少肿胀并促进更好的液体代谢。此外,它还支持内分泌功能,有助于身体的整体平衡和健康。 *

非转基因 |不含麸质| 不含糖、玉米或乳制品| 不含人工色素、香料、防腐剂、化学粘合剂或蜡 

100% 纯天然草本,在美国混合、制造和包装

*这些声明未经食品和药物管理局评估。本产品不用于诊断、治疗、治愈或预防任何疾病。
这一经过验证的经验丰富的配方显​​示:
  • 增强肾阳,以输送液体和湿气。*
  • 治疗下肢肿胀,无力或沉重。*
  • 温暖身体并加强腿部。*
  • 使排尿流量正常化。 *
*这些声明未经食品和药物管理局评估。本产品不用于诊断、治疗、治愈或预防任何疾病。

对于成年人,作为膳食补充剂,如有需要,每天服用 5 - 10 粒,一次或两次。如果服用其他药物或补充剂,请在使用本产品之前或之后至少等待 2 小时。

不同的人可能会出现不同的症状,包括:

  • 小腿、脚踝、脚部感觉寒冷并肿胀
  • 排尿中断
  • 腿部无力或沉重

每天锻炼。活动水肿部位的肌肉和关节,尤其是腿部,以帮助将多余的液体泵回心脏。睡觉时抬高肿胀的身体部位可能会有所帮助。减少盐的摄入量。盐会增加液体滞留并加剧水肿。最好避免食用生食或未煮熟的食物,如沙拉和寿司;油腻或油炸食品,如薯条、炸薯条和奶酪;以及辛辣或调味浓烈的食物,如泡菜、咖喱和烧烤。不要吃巧克力。不要吸烟、喝酒、喝咖啡和冷饮。

份量 10 粒
每盒份量 30
每份含量 3000mg
草本混合物:
药用牛膝根
牡丹皮
车前草种子
猪苓
熟地黄
其他成分:纯蜂蜜,帮助消化和吸收

请注意,本网页上的信息仅用于解释传统中医的观点,促进世界对它的了解。所有健康声明均未经过美国联邦药品管理局的评估或批准。

西医

水肿是医学术语,指肿胀。身体部位因受伤或发炎而肿胀。它可能影响小面积或整个身体。在西医中,水肿与肾脏疾病、内分泌、心脏衰竭或营养不良有关。

中医

在中医中,津液通过各种途径排泄和输送到全身。通过脾的运输功能,津液被输送到肺部。从肺部,津液被散播到身体的其他部位。在循环到全身后,肺部会分离和转移肾脏的不纯净液体。肾脏将体液蒸发,并通过将不纯净的废物送至膀胱排泄来调节其新陈代谢。三焦也充当体液的分配通道。肺、脾和/或肾在运输和转化体液方面的功能障碍会导致水肿。因此,中医注重通过适当的草药配方和其他预防措施来增强这些器官。

请存放在儿童接触不到的地方。请按说明使用。如果出现任何不适或刺激症状,请停止使用并咨询医生。

请注意,中医处方是根据诊断模式开出的,通常会开出多种处方来治疗整个人。请咨询专业的中医师,他们将能够为您提供最好的指导。

Why Are Silkie Formulas Superior to Other Herbal Remedies?
Silkie Pills are not your average herbal supplements. Every step in our process is rooted in quality, tradition, and uncompromising integrity - from raw materials to the final product. Here's what sets us apart:

  1. 100% Made in the USA
    Every part of our production - from sourcing to manufacturing and testing - is done in the United States under strict quality control. This ensures consistency, safety, and compliance with the highest manufacturing standards.

  2. We Don’t Use Capsules or Tablets - for Good Reason
    Unlike most modern supplements, we do not use capsules (whether gelatin or plant-based) or compressed tablets. Capsules and tablets often contain synthetic fillers, binders, lubricants, and flow agents that may interfere with digestion, slow down absorption, or irritate the gut. Even plant-based capsules - often marketed as "natural" - are typically made from hydroxypropyl methylcellulose (HPMC), a chemically processed wood pulp derivative. To form that capsule shell, the material must be chemically altered, heated, and molded, often with the help of plasticizers or solvents to create a uniform, shelf-stable capsule shape. These are not whole food substances, and they do not contribute to your health. Tablets, in particular, are produced using high pressure and heat, which can degrade delicate herbal compounds. The body must work to break down these materials before it can even access the herbs.

  3. Pure Honey as a Binding Agent
    We don’t use synthetic binders or fillers. Instead, we use pure honey tailored to each specific formula. This isn’t just a natural binding agent - it’s also a preservative and digestive aid. Different types of honey are chosen intentionally for their energetic properties to balance the herbal ingredients. This helps support better absorption and harmonizes the entire formula with traditional medicinal theory.

  4. Authentic Medicinal-Grade Herbs Only
    We use the highest grade of herbs - authentic medicinal materials (道地藥材 / Dào Dì Yào Cái). These are not commodity herbs; they are grown in their native regions and in the correct terroir (climate, soil, altitude), often harvested by hand at peak potency, and processed according to time-honored TCM methods.
    These traditional processing techniques - known as Pao Zhi (炮製) - are essential for transforming raw herbs into effective, safe, and targeted medicine. Depending on the herb’s role and function, this may include:
    Roasting (炒) – to moderate harsh properties or enhance warming effects
    Steaming (蒸) – to enrich yin or reduce toxicity
    Dry-frying with honey (蜜炙) – to tonify and harmonize with the lung and spleen
    Frying with wine (酒炙) – to invigorate blood and improve circulation
    Calcining (煅) – especially for minerals and shells, making them easier to digest
    Fermenting (發酵) – to transform substances and enhance digestive impact
    Aging or curing (陳放) – to mellow overly strong herbs and refine their effect
    These methods are not optional - they’re integral to how the herb works in the body. They take more time, labor, and expertise, but result in herbs that are far more potent, targeted, and energetically aligned than mass-market herbs grown for bulk supply and sold raw. This level of authenticity is rare - and significantly more expensive - than standard commercial herbs.

  5. TCM Formulas Are Carefully Studied - Not Random Herbs Thrown Together
    Each Silkie formula is based on classical Traditional Chinese Medicine principles. Formulas in TCM are not random combinations of herbs; they are the result of centuries of clinical observation, pattern differentiation, and energetic understanding. Each herb has a defined role - whether it's the chief, deputy, assistant, or envoy - and is selected to support a specific therapeutic direction. We follow this structured approach to ensure synergy, safety, and efficacy. You’re not getting a mix of trendy ingredients.

  6. Rigorous Testing from Raw to Finished Product
    Every single batch undergoes comprehensive testing at every stage - from single raw herb verification, to grinding mixed quality, to the final pill. This includes identity, potency, purity, heavy metals, pesticides, and microbial contaminants.

  7. Traditional Wisdom, Modern Integrity
    Our formulas are built on five generations of Traditional Chinese Medicine herbal wisdom, passed down through experience, apprenticeship, and clinical practice. We respect classical combinations and energetics - not just in theory, but in lived knowledge refined over time. This depth of understanding ensures every formula is rooted in true medicinal purpose, not market trends. Yet we bring this ancient knowledge into the modern era by applying clean, transparent practices and third-party verification - ensuring the medicine of the past meets the expectations of today.

  8. Handcrafted Attention to Detail
    Unlike mass-market pills, each Silkie formula is crafted with thoughtful attention to how ingredients interact. The honey not only binds - it warms the formula, supports the spleen and digestion, and ensures smooth assimilation of herbs. This careful crafting process takes more time, effort, and skill than typical supplement manufacturing.

原料

原料

image_description

Medicinal cyathula root

It has the effects of cooling blood and stopping bleeding, detoxifying and curing sores. Used for eliminate blood in the stool, hemorrhoids, bloody diarrhea, metrorrhagia, carbuncles and sores.

image_description

Tree peony bark

May clear heat and cool blood, making it valuable in addressing conditions related to excess heat in the body. May help to control bleeding and promote wound healing. May removes abdominal masses, eliminates blood stagnation, prevents blood clotting, inflammation, and contains antioxidants.

image_description

Asiatic plantain seed

It has the functions of clearing away heat and diuresis, expelling dampness, clearing the liver and improving eyesight, relieving cough and dispersing phlegm. It is used to treat edema and fullness, and astringent pain, dampness, diarrhea, red and swollen eyes, cough with phlegm and heat.

image_description

Polyporus grifolia

Commonly used to treat edema and promote diuretic processes. Contain many bioactive compounds shown to be responsible for antitumor, anticancer, antioxidant, free radical scavenging, immune system enhancement and antimicrobial activities.

蜂蜜是唯一的粘合剂
不含人工填充剂或成分
药效最强的药草

100%天然

我们的草药补充剂采用天然蜂蜜作为粘合剂。蜂蜜可以滋润肺、肠、脾和胃;它是一种天然防腐剂,具有抗菌和治疗功效。与其他使用淀粉、镁和其他化学物质作为补充剂粘合剂的草药补充剂公司不同,我们只使用 100% 蜂蜜。我们也避免使用植物胶囊,因为它们需要化学成分来形成胶囊形状。

高峰收获草药

我们的草药丸混合物中的草药都是在药效最强时收获的,它们比在季前或季后收获的药效较低的草药要贵得多,但在我们看来,优质是无可替代的。

五代

五代以来,我们收集、测试和提炼了中草药配方,这些配方本身源自 3000 年的传统中医经验。传统中医是创造您天生应有的生活的一条深奥途径。它是一座永恒的桥梁,可以启动和支持生命各个维度的变化和成长:身体、心理、情感和精神。

TCM history